Target Communications
es una compañía española de servicios
lingüísticos que se creó en 1991 por traductores
profesionales, preocupados sobre todo por la calidad e imagen
de los textos traducidos en España.
Nuestra gran experiencia como traductores y revisores, nuestra
permanente adaptabilidad a los mercados y nuestra constante
voluntad de mejorar nuestros servicios nos permiten estar
hoy en día a la cabeza de las mejores empresas de traducciones
de España y de Europa.
La confianza depositada por nuestros clientes es significativa:
80% de nuevos clientes nos contactan por recomendación de terceros.
40% son clientes con más de 5 años de antigüedad.
Preocupación constante por la calidad
Profesionales al servicio de la calidad:
Traductores y correctores: profesionales nativos con experiencia mínima de 5 años y que se hallan emplazados en los países de destino. Los correctores son además lingüistas con altos conocimientos en ámbitos temáticos concretos.
Rigor en la gestión de los proyectos:
Análisis individualizado de cada documento
Investigación de los términos específicos
Glosario pre-traducción
Consultas permanentes con los clientes para fijar parámetros
Constitución de un equipo lingüístico y constante, adaptado para el proyecto
Gestión del cliente prioritaria
Entera disponibilidad para poder identificar sus necesidades, revisarlas con su empresa y presentarle una solución que más se adapta a sus exigencias.
Propio ejecutivo de cuentas como interlocutor principal único
Mantenimiento de la imagen del cliente en todos sus textos, sobre todo online.
Flexibilidad y agilidad
Entrega de traducciones urgentes en 24 horas.
Servicios urgentes y creativos.
Consultas puntuales vía correo electrónico.
Consultas lingüísticas después de entrega. |